Вишнёвый сад
Антон Чехов

Вишнёвый сад

Возрастное ограничение: 12+
31-01
20-02
31.01
Воскресенье

19:00 Большая сцена Драма

Купить билет
20.02
Суббота

19:00 Большая сцена Драма

Купить билет

Премьера спектакля «Вишневый сад», реконструкция спектакля 1988 года в сценографии Владимира Серебровского. Режиссер 1988 года - Сергей Данченко, в главной роли –  народная артистка СССР Татьяна Доронина. Режиссеры 2017 года - народный артист РФ Михаил Кабанов, народный артист РФ Валентин Клементьев, в главной роли – аслуженная артистка РФ Лидия Матасова. Режиссер 2020 года - Валентин Клементьев, в главной роли – большая актриса, заслуженная артистка России, звезда «Ленкома», сыгравшая Кончиту в «Юноне и Авось» и Анну Болейн в «Королевских играх», Анна Большова.

1899 год. В новом столетии будет надломлена ветка времени, грядет смена главных действующих лиц эпохи. А. П. Чехов, у которого туберкулез, уезжает в Ялту, и создает свою последнюю пьесу – специально для МХТ - «Вишневый сад». Премьера прошла во МХАТ за несколько месяцев до смерти Чехова и за год до революционного восстания 1905 года.
Произнесите слово «черешневый». Так и пьеса – должна была называться «Вишневый сад», с ударением на «и». Но это о том, какой сад, из чего он, это о материальном. «Вишнёвый!» - восклицает автор, придя на репетицию. И это о времени, о родном гнезде, о цвете воздуха, о ностальгии по юности, по чистоте. Чехов через эту перестановку ударения показывает разницу между привычным и красивым, которое уходит, как новое отбирает все нахрапом, без сантиментов и мягкотелости.
Пьесы А. П. Чехова потому и бессмертны, что в них особая огранка: они открывают разным постановщикам в разные периоды – совершенно новые смыслы, выдвигают на передний план то одних, то других героев. Жанр «Вишневого сада» определен автором как комедия. Почему?
Приезжает в родное имение помещица Любовь Андреевна Раневская с дочерью Аней. Имение дышит на ладан, но еще дышит – усилиями падчерицы Вари и брата Раневской Леонида Гаева. Беспомощна и пуста тоска Раневской по прошлому, по родному гнезду, бессилен и управляющий имением Гаев. Но народилась другая сила, новая кровь, далеко не благородная, зато жизнеспособная. Купец Лопахин готов купить все, что «плохо лежит». Казалось бы, Раневская дорожит наследным прошлым, но деньги на жизнь – это все, что ей нужно. И поэтому с ней вопрос ясен. Ведь материалисту Лопахину в пьесе противостоит отнюдь не она, а студент Трофимов, идеалист, представляющий будущее справедливым и достойным.
Трофимов мечтает о «новом человеке», но создавать такое общество негде – Лопахин покупает землю и вырубает сад. Фирс – забытый всеми в доме – это Россия, былое процветание и могущество которой забыли потомки.
Пьеса Чехова оказалось провидческой.

Режиссер реконструкции спектакля МХАТ, который был поставлен Сергеем Данченко в 1988 году В. В. Клементьев, сам долгие годы играл в этом спектакле. В. В. Клементьев считает: в том, что было заложено именно в эту постановку, есть актуальность и такой взгляд, который диктует необходимость продления жизни этому спектаклю. Прежде всего, это традиции русского психологического театра.

Продолжительность: 2 часа
Премьера состоялась: 24 декабря 2020 года


«Внимательный зритель услышит, что классик Чехов был первым драматургом-абсурдистом. И если ставить его без пиитического флера, то в пьесах его и впрямь можно разглядеть настоящие комедии».

 Российская газета 

«Принципиальным решением для режиссёра Валентина Клементьева стал подбор актёров в соответствии с возрастом героев Чехова, в то время как традиционно в чеховских пьесах заняты примы театров, которые зачастую намного старше».

Russian Today

«Новый «старый» спектакль уже сам по себе предвещает быть неординарной премьерой конца года, ведь в нем использованы декорации великого театрального художника Владимира Серебровского».

Вечерняя Москва

«Серебровский, безусловно, основа спектакля «Вишневый сад» версии 2020. Его характеристика и суть. Реальность, магия и мистика. И именно на него опирается МХАТ, когда говорит о реконструкции».

Molnet

«Русский психологический театр, который существовал в эпоху появления Московского Художественного театра и который сегодня редко встречается на сцене. Назвать классической реконструкцией этот спектакль сложно по той причине, что реконструкция МХАТ получилась еще глубже – это попытка заглянуть в то время, в ту эпоху, 115 лет назад».

Литературная газета


Творческая группа


Режиссёр-постановщик – Сергей ДанченкоРежиссёр реконструкции – н.а. РФ Валентин КлементьевХудожник-постановщик – Владимир СеребровскийХудожник реконструкции – з.р.к.РФ Екатерина КузнецоваХудожник по костюмам – Елена ЗыковаМузыкальное оформление – Василий ПоспеловЛинейный продюсер – Любовь ПесиковаПомощники режиссера – Вера Костычева, Эльвира Карпова

Действующие лица


Раневская Любовь Андреевна – Анна БольшоваАня – Мария СледневаВаря – Елена КоробейниковаГаев Леонид Андреевич – Руслан Маликов, Андрей КравчукЛопахин Ермолай Алексеевич – Павел УстиновТрофимов Петр Сергеевич – Дэвид ПилияСимеонов-Пищик Борис Борисович – з.а. РФ Сергей ГабриэлянШарлотта Ивановна – Наталия МоргуноваЕпиходов Семен Пантелеевич – Эльдар ГараджаевДуняша – Эльвира Цымбал Яша – Александр КарпенкоФирс – Геннадий КочкожаровПрохожий – Владимир ХалтуринНачальник станции – Михаил СиворинПочтовый чиновник – Кирилл АнаньевМузыканты – Андрей Костин (скрипка), Максим Зонов, Наталья Соколовская (фортепиано), Валерия Прикладовская (виолончель), Андрей Айсин (гитара)Шумовое оформление – Андрей Айсин, Кирилл Ананьев

Бронирование билета

Спектакль: